Agu 9.VIII 1924, nr. 32, lk. 1081-1085.
Natukene kirjaniku aust
Avaldasin "Loomingus" nr. 5 artikli, milles käsitlesin
kriisinähtusi meie kirjanduslikus elus. Tuletasin meelde neid väliseid
tingimusi, mis mõjuvad ebasoodsalt meie kirjanduse arenemisse ja
millest on kõneldud varem juba nii palju. Käsitlesin aga neid
sisemisi varjukülgi, mis avalduvad meie kirjanduslikus elus, kuid
mida vähemalt kirjanikkude eneste poolt on seni vaevalt puudutatud.
Leidsin seda kõike olevat õigustatud
ja kohustatud tegema arvustajana. Kuid ka kirjanikuna arvan ma, et sellest
pole kasu kirjanduse arenemisele, kui me alati juba
põhimõtteliselt
kirjandust kaitseksime. Mingi "ametiühisuslik
distsipliin" ei peaks meid kohustama vaikimisele, kui kindel veendumus
nõuab rääkimist. Kui kirjanik tõesti on tõepreester,
siis ärgu tehku ta kirjandusestki enesele mingit puutumatut fetischi!
Kitsas sumptivaim maksab vara või hilja ikka kätte.
Väitsin omas artiklis, et meie kirjanduse tagaplaanile
jäämine käesoleval ajal ei olene mitte ainult publiku leigusest,
vaid osalt ka kirjandusest enesest. "Olud on viletsad! Publik on kirjanduse
vastu külm!" See on muidugi tõsi. Kuid need olud on õieti
alati olnud närused, publikut on aga sunnitud tundma huvi kirjanduse
vastu. Kuid praeguses kirjanduses ei näe ma kuigi palju seda sundivat
jõudu. Rõhutasin omas artiklis just eriti seda, et loidus
meie kirjanduse vastu ei avaldu mitte ainult laias publikus, vaid ka meis
enestes, spetsialistides, arvustajais, kirjanikes. Miks süüdistame
teisi, kui see kirjanus meid endidki ei soenda! Meie praeguses kirjanduses
avalduv esteetiline ja ideeline energia on võrdlemisi nõrk
ärgem salakem seda tõsiasja.
Sel meie kirjanusliku elu loidumisel on muidugi
mitmesugused põhjused, nii sisemisi kui välimisi, nii vaimlisi
kui ainelisi. Ühe põhjuse rõhutamisega ei saa nähtust
veel põhjalikult selgitada. "Loomingus" ilmunud artiklis kriipsutasin
ma peaasjalikult alla neid ainelisi põhjusi, mis sunnivad üht
osa kirjanikest mattuma praktilisse tegevusse, mis takistab otsekohest
loomingut, kuna teine osa jälle elukutseliseks saades majanduslikul
põhjusel on sunnitud produtseerima üle pea–kaela. Kõige
selle tõttu on meie kirjanduse tasapind praegu kahtlemata madalam,
kui oli alles mõni aasta tagasi, mil ilnmusid ilmasõja ajal
kirjutatud ja kirjastuse kriisi tõttu viibinud tööd, ning
mille kirjutamisel ainelised väljavaated üldse mingit mõju
polnud avaldanud. Teiselt poolt on aga juba lugematuid kordi alla kriipsutatud
publiku vaimliste huvide loidumist ja ükskõiksust kirjanduse
vastu. See huviloidumine on mõlempoolne, kuid selle järeldusel
lükkub meie kirjandus ikka kaugemale meie avaliku elu esiplaanilt.
Avaldasin lootust, et mu kirjutus ärataks laialisemat
mõtteavaldust ja sellega kergendaks objektiivse tõe leidmist.
Nüüd on ilmunud esimene vastus mu väidetele A. Adsonilt
"Aos" nr. 28, pealkirjaga "Uusim süüdistus meie kirjandusele".
See vastus süüdistab ainuüksi mind põhjendamata väidetas
ja ülekohtus kirjanikkude vastu. Nähtavasti on kirjandus väljaspool
igasuguseid etteheiteid. Puudused on ainult publikus ja arvustajais!
Õieti puudutab Adsoni kirjutus ainult üht
osa minu artiklis, nimelt seda, kus rõhutan, et meie kirjanuse tasapinnasse
pole mõju jätnud avaldamata ühe osa kirjanikkude püüd
oma toodangust elada. Adson leiab, et see on põhjendamatu ja alandav
süüdistus meie kirjanikkudele.
Olgu kõige pealt siin üks põhimõtteline
märkus. Minu arvates pole isegi kirjaniku rikastumine oma toodangu
abil midagi häbiväärist, kui selle all ei kannata ainult
tema loomingu väärtus. Ei tee ju meie näit.
Ibsenile või
A. France’ile etteheiteid nende suurte sissetulekute
puhul! Eluaegne nävesööv töö õigustab vähemalt
seda, et kirjanik omi vanaduspäevi ei tarvitseks viletsuses veeta.
Iga muu elukutse võimaldaks jõukust, kui tema peale kulutataks
nii palju energiat ja püsivust, kui nõuab seda kirjanduslik
töö. Meie oludes ei maksa kirjaniku ainelisest jõukusest
muidugi rääkidagi. Kogu küsimus on alles selles, kuidas võimaldada
kirjaniku igapäevast elu ta tööjõulises eas, nii
et tema and ja energia ei kaoks tühja. Ja see küsimus on tihedalt
seotud kogu meie kultuurilise arenemisega.
Sellepärast ei mõelnud ma veel mingit
kõlblist langust, kui toonitasin mõne meie kirjaniku püüet,
elada omast toodangust. On iseasi spekulatsioon, äri ja teine asi
paratamata vajadus kirjutada, kuna pole muid allikaid elamiseks. Eesti
kirjanik ei või nüüd ega arvatavasti ka kunagi tulevikus
teha mingit hiilgavat äri oma loominguga. Oleks ainult hea, kui see
looming loomingut ennast võimaldaks.
Kuid selles ongi õnnetus, et meie praegused
olud ei võimalda veel elukutselist kirjanikku, kelle toodangu kunstiline
väärtus ei kannataks ainelise kitsikuse tõttu. Alalisest
äraelamismurest aetuna peab sarnane kirjanik ühtsoodu ruttama
omas loomingus. Ta ei või kunagi koguda energiat, oodata meeleolu,
viivitada tööde avaldamisega, neid lõpulikult viimistleda
või üldse avaldamata jätta, kui pole ise küllalt
rahuldatud. Ta peab oma vaimuvaranduse võimalikult ruttu arvama
ümber leivavaluutaks. Ta on sunnitud ühtsoodu produtseerima.
Kui üks töö on valmis, peab ta kohe mõtlema, mille
kallale nüüd asuda. Kes kahtleks aga, et sarnase peost–suhu töötamise
juures ka kõige andelisema kirjaniku toodangu väärtus
ei kannata!
Elukutseline looming on iga kirjaniku ideaal. Kuid
meie oludes on see alles hädaohtlik ideaal. Selle teostamine viib
kirjaniku paratamata ainelisse kitsikusse, millest oleneb niisama paratamata,
et ta oma andi ei saa täielikult väljendada. Ainult haruldane
kangelasmeelsus võimaldab vahel ka niisugustes oludes väärtuslikku
loomingut, kuid siis kannatab selle all kirjaniku inimlik olevus liig raskelt
ja seda pole õigus kelleltki nõuda. Juhan Liiv tegi meil esimese katse,
olla elukutseline kirjanik. Tema katse järelduseks oli igatahes "Vari"
ja "Nõia tütar", kuid selle katse kurvemad järeldused
on ka kõigile tuttavad. Kui me praeguse kirjaniku seisukorda ka
nii traagiliselt ei võta, siis on ometi selge, et see kirjanik sarnastes
oludes iial ei suuda täiel määral täita temale asetatud
lootusi. Ja lisaks, kuigi sarnase ruttava loomingu puudused on inimlikult kõigile
arusaadavad, ometi ei tohi arvustus oma poolt hinnata seda loomingut ainult
humaansuse põhimõtteist juhituna. Ning sellest tõuseb
vastuolu, mis võib ainult sappi lisada puudusega heitleva kirjaniku
südamesse.
Kui kirjaniku olemasolu oleneb ainuüksi tema
teoste minekust, siis toob see pikapeale paratamata kaasa püüde
kirjutada publiku maitse järele, võidelgu ka kirjanik ise kuipalju
tahes selle vastu. See toob kaasa kirjanikkude ainelise võistluse,
kahtlase arvustuse ja reklaami ebaterve õhkkonna pahed, mis nii
selgesti esinevad vanemail kultuurimail. Kuid selle järelduseks on
publiku külmenemine kirjanduse vastu, mida ta instinktiivselt ei saa
võtta enam vaba ja otsekohese elamuse avaldusena. Ja kõigest
sellest võib olla ainult kahju kogu vaimlisele kultuurile.
Leidsin omas artiklis, et meie kirjandus on juba
lähenemas nendele pahedele. Konstateerisin seda kurba tõsiasja,
hoidudes meelega puudutamast ühtki kirjanikku isiklikult. Pidasin
tarvilikuks kõige pealt juhtida ainult tähelepanu sellesse
hädaohtu, mis peitub praegustel oludel eesti kirjaniku elukutslises
saamises. Kuid kuna Adson mind nüüd süüdistab põhjendamata
väidetes ja, tema arvates, kirjanduse mõnitamises, siis olen
sunnitud siin mainima ometi mõnd nime näiteks.
Kes on olnud viimaseil aastail meie kirjanikest kõige
produktiivsemad, nii et otse ilme annavad kogu meie praegusele kirjandusele?
Igatahes O. Luts, J. Kärner, A. Kivikas ja R. Roht. Nad on toiminud
elukutseliste kirjanikkudena, püüdes saavutada elamisvõimalust
peaasjalikult ilukirjandusliku tegevusega. Kas pean ma aga veel kordama
neid süüdistusi, mis on lausunud aeg–ajalt kogu meie arvustus
nende hilisema loomingu puhul? Kuid kas oleks Luts ilma ainelise surveta
kirjutanud omi päevakajasid või mõnd teistki hilisemat
tööd? Kas oleks Roht avaldanud "Väikelinna"? Kas oleks
Kivikase "Jaanipäev" nii viimistlemata või Kärneri "Inimene
ilma eluloota" nii hõre? Kas kirjutaks Peet Vallak oma "Tarzani"?
Jne., jne. Tean juhtumusi, kus kirjanik on ise tunnustanud: "Töö
ei õnnestanud ja ma ei avaldakski teda, kuid mis teha pean!" Samuti
tean juhust, kus tuntud kirjanik avaldab pikema töö varjunime
all, sest et häbeneb valdada oma nimega. Ta ei rikastaks meie kirjandust
uue makulatuur–teosega, kuid õnnestunud teostest ei jatku elamiseks.
Loodan, et neist näidetest jatkub selle tõenduseks,
mida olen väitnud. Ühtlasi ärgu võtku ülemal
nimepidi mainitud kirjanikud neid ridu mingi hukkamõistmisega; pigemini
sisaldavad nad arusaamist nende seisukorrast.
Teine osa meie kirjanikest on püüdnud
leida teisi ainelisi olemasoluvõimalusi, töötades ajakirjanuses
või tõlkides, saades ainult aeg–ajalt luua midagi ilukirjanduslikul
alal. Need praktilised tööd võtavad aga võimaluse
vähegi jõulisemaks loominguliseks pingutuseks. Ja me mäeme
enam kui selgesti, kuidas mitmed meie kirjanikest muutuvad ahtramateks
ja ahtramateks. Nad on asjaarmastajate, dilettantide seisukorras,
nagu on olnud eesti kirjanik varemgi. Selle juures tahaksin juhtida tähelepanuveel
ühesse asjaolusse, mida seni on vaevalt avalikult märgitud. See
sugupõlv, kes viimase paarikümne aasta jooksul on nii suurte
sammudega edasi viinud meie kirjandust, tegutses kaua aega nooruse hooga,
boheemlise trotsiga eluproosa vastu. Kuid nüüd on ta jõudnud
keskeasse. Ta edustajaist on saanud aastate jooksul enamasti perekonnainimesed,
kelle päevamured mitmekordsed. See iseenesest nii isiklik moment kirjaniku
elus on psükoloogiliselt ometi tähtis ja surub pitseri kogu kirjandusse,
kui ta esineb nii massiliselt nagu meil, toimigu siis kirjanikud elukutselistena
või asjaarmastajatena.
Tegin omas artiklis järgmise kokkuvõtte:
Meie olud ei võimalda veel elukutselist kirjanikku. Kui mõni
seda püüab olla, siis on ta sunnitud omas loomingus sunnitud arvestama
ainelise olukorraga, millest järgneb loomingu tasapinna laskumine.
Teiselt poolt on aga selge, et meie praegune arenemine ometi rohkem nõuab,
kui ainult asjaarmastajat–kirjanikku. Looming tarvitab enam kui ühe
inimese kogu elujõu, on sellepärast pöörane nõuda,
et selleks jätkuks mingist ülejäägist mõne leivaameti
kõrval. Ja ma näen siin ainult ühe pääsetee
praegusest olukorrast: ühiskond peab aineliselt võimaldama
elukutselise kirjaniku olemasolu. Ta peab lahendama selle küsimuse,
võttes eeskujuks teisi väikesi kultuur–rahvaid. Ta ei pea hoolitsema
mitte ainult rahvahariduse laialilaotamise, vaid ka selle materjaali muretsemise
eest, mis on haridus, nimelt teaduse ja kunsti loomingu eest. Nii kaua,
kui seda ei mõisteta, hoolitsetakse ainult meie kultuuri vormi,
mitte aga sisu eest.
See on üldkultuuriline, kogu–rahvuslik, ühiskondlik
küsimus. Ta nõuab põhjalikku läbikaalumist ja
avameelset otsustamist. On kurb, kui sarnasel puhul küsimuse algatajat
süüdistatakse ainult kirjanduse mõnitamises, tahtmatagi
mõista tema tõelist püüet.
Kui ma õieti aru saan, siis näib A.
Adsonile, nagu mõtleksin ma eriti meie luuletajaid, kõneldes
kirjanduse "praktilisemaks" muutumisest. See aga oleks eksitus. Ma ei tea
pea ainustki kirjanikku ka kõige suuremate kultuur-rahvaste hulgas,
kes oleks võinud ära elada ainult oma lüürilise toodangu
honoraarist. (Üleilmse kuulsusega
Émile Verhaeren ei tahtnud
leida oma viimasele luuletuskogule enam kirjastajatki!) Meie luuletajaist
ei maksa ses suhtes rääkidagi, ei nüüd ega tõenäoliselt
ka tulevikus. Kui mõni luuletaja kusagil näiliselt ometi on elanud
omast kirjanduslikust tööst, siis on tal tingimata pidanud olema
oskusi ka prosaistina, esseistina, tõlkijana. Olgu meie luuletaja
kui "praktiline" tahes ("luuletagu" kas või ärikalendrite sabasid!)
iial ei suudaks ta sellest elada. Sellepärast on meie kirjanduse "äristumisest"
rääkides kõige vähem põhjust mõelda
just lüürikat. Või võiks sel puhul iseloomustava
nähtusena märkida just lüürika vähenemist viimasel
ajal ja lüürikute siirdumist proosa, essee ja tõlkimise alale.
Igatahes on selge, et meie kirjanduses, nii proosas
kui luules, tundub viimasel ajal mingit väsimust. Meie kirjanduslik
looming jatkub praegu peaasjalikult vana inertsi tõttu või
praktilistel nõuetel.
Ja minu arvates ei pääse meie sellest
seisukorrast üle ainult vaikimisega. Niisama ka mitte sellega, kui
mõni kaaskirjanik mind nende väidete pärast ristib "prokurööriks",
nagu teeb seda Adson. Sel puhul ei või ma muud soovida, kui et lugija
uuesti tähelepanelikult läbi loeks nii minu artikli "Loomingus"
kui ka Adsoni oma "Aos". Siis selgub talle loodetavasti, kumb meist räägib
prokurööri toonis: kas mina eesti kirjanduse või Adson
minu puhul.
Siis selgub ka vahest, kui vähe Adsonil on
õigust mind esitada kogu meie praeguse kirjanikkude põlve
mahategijana ja panna minu arvele järgmisi mõtteavaldusi: "Maha
selle põlvega lõpulikult. Maha ja rist peale. Jäägem
siis juba Aspede, Aunide, Pärnide ja nende sarnaste ametlikkude klassikute
juure ning heitkem oma lootuse ning toetuse ankur "Uudismaade", "Urikivide"
ja "Viisnurkade" tuleviku vetesse nad, nii "klassikud" kui "noorurid",
on juba vabad kõigist Aaviku ja Tuglase poolt märgitud pattudest."
Misjaoks sarnased väänamised?
Ma loodan, et ma omi vaateid ja suhtumisi nii enne
kui ka "Loomingus" küllaltki selgelt olen väljendanud. Ei peaks
vist ka tundmata olema, kui kõrgelt ma olen hinnanud ja praegugi
hindan meie kirjanikkude positiivist tööd viimase paarikümne
aasta jooksul. Olen ka igatahes poole kauem kui Adson olnud oppositsioonis
selle "laia publikuga", kelle häälekandjaks tahab mind nüüd
teha seesama Adson. Vahest olen ka oma poolt teed aidanud raiuda sellele
kirjanikupõlvele, kelle "au" nüüd Adson minu oletatud
kallalekippumiste vastu niisuguse ägedusega kaitseb. Kuid need traditsioonid
ei peaks minult ometi veel õigust võtma ka omi kriitilisi
mõtteid selle kirjanduse kohta avaldada, kui seda mu veendumused
nõuavad.
Igatahes ei või ma selle vastu midagi, kui
keegi minu poolt "Loomingus" ilmunud artiklit just tahab valesti mõista
olgu see "suur publik" või A. Adson. Selleks on alati võimalusi,
püütagu ka kirjutada kui täpselt tahes. Kuid sarnase "vaba
tahtmise" vastu ei maksa õieti ka mitte vaielda.
|