Eesti Kirjandus 1925, nr. 5, lk. 204-207.
Vilmar Adams: Suudlus
lumme
Sõnavara" kirjastus Tartus, (1924).100 lhk. Hind (150 mk.).
Vaevalt on aasta tagasi, kui puutus mu silmi esmakordselt
V. Adamsi nimi. See oli "Üliõpilaslehes" J. Kärneri "Bianka
ja Ruthi" värsiteoreetilise arvustuse all. Ei võinud uneski
aimata, et sellelt nimelt võib oodata lähemas tulevikus midagi
huvitavat ja midagi kõmulist. Uskudes teda võib öelda,
et V. Adams isegi ei teadnud siis midagi oma peatselt saabuvast luuletuskogust.
Ta ütleb mainitud kogu viimsel leheküljel: "Selle kogu luuletused
on sõnastund mõne erandiga hilissuvel ja varasügisel
1924."
Ja juba sama aasta detsembriks oli ta esikteos raamatukaupluste
aknail! Enne kui sain tutvuda raamatu sisuga, tuli paratamatult läbi
lugeda mitmeid följetonilisi ja sensatsioonilisi arvustusi teose üle,
mida ilmus kui varblasi siit ja sealt. Nagu kokkurääke järele
langesid löögihoobid paremalt ja vasakult, süüdistades
teost pornograafias, poseerimises ja muis sarnaseis asjus. Kuid teosega
tutvumisel tabas üllatus rabavalt: niisugust karget ja mõõdukat
luuletuskogu pole olnud kaua me lugemislaual. On poosi, ent see on arusaadav
autori nooruseaastate ja temperamendi tõttu, need ilmestuvad enam
vormis kui sisus. Ta erootiline külg, mida mõned puudutanud,
on tagasihoidlik ja varjujääv, nii et siin võiks olla
õigus ühel arvustajal, kes ütles: "Erootika on tal lahja
kui kvass."
Harva leiavad meil raamatud kahte äärmusse
langevat arvustust. Ent kui sünnib see, siis võib olla julge,
et selle teose autori päralt on tulevik. Nii sündis omal ajal
Eduard Wilde novelliga "Karikas kihvti", nii Albert Kivikase "Lendavate
sigadega" ja nii nüüd Vilmar Adamsi "Suudlus lumme’ga". Ühed
on hüüdnud: "hosianna!", teised karjunud: "poo risti!" ja säärase
mürina all on mindud ajalukku. Vilmar Adamsi kohta on küll vara
anda seesugust otsust, ent asi tõotab tõenäoliseks kujuneda.
Ta nõrkade külgede kõrval leidub ka väärtusi.
Kõige pealt on selleks ta sünnipärane luuletajainstinkt.
Mulle näib, et uus poeet on leidnud oma esikteosele
teatava määrani vastava kaanepildistuse. Mis on Vilmar Adamsi
poeesia sisuks? Janunev, ent ometi lohutumatu hing.
Just sellepärast tahan elada,
Et meil elu lootusetu on.
Just sellepärast tahab ta armastada, et armastus
ei anna meile midagi, ja sellepärast laulda, et luulet pole vaja kellelegi!
Hämarusse, looduse lumemängu surutud suudlus
on Adamsi ilmavaate ja ta olemuse kehastus. "Valguse valu" on liiga hele
ja silmipimestav. Ta seisab tarretunud poosis, tähtedest on ta pjedestaal,
ja nii tahaks seista kas või kogu igaviku:
Sest senni pole näind mu silmad
......
Veel ühtki asja selles ilmas,
Mis rõõmus minule või kurb.
Filosoofiliselt on Adamsi ilmavaade küllalt
huvitav. Siin on stoikute eneserahu taotlust ning ilmast ja teistest hoolimatust.
"Ja mis mul sest, mis teil võib minus paista..." Tähtis on
vaid enese hing:
Kui terast julmi hing tee teravaks
On surm me saatus,
On liigne jaatus,
Too ellu paatos:
Seest saada valgustet ja säravaks!
Ma näen peegelduvat Adamsi luules tänapäeva
haritlase elu, mõõdukat ja taltsutatut, mõtleva inimese
elu, kes leiab nagu Salomon "kõik tühise olevat selle päikese
all", kuid kes tahab siiski elada ja kannatada, olla inimene, kodanik ja
rahvuslane.
Peaaegu kogu ta luule kinnitab ta mainitud kahepaiksust,
kuid iseäranis tsükkel "Suudlus lumme". See on kogu ilma õudset
ääretust ning hingetühjust läbinägev ja mõistev
hing.
Terve luuletuskogu koosneb tsüklitest nagu
"Suudlus lumme", "Kuldne kiik Amores", "Postscripta", "Teisiti", "Jala
kiri" ja "Tristia", millest üks osa "Kuldne kiik Amores" moodustab
tervikulise armastusromaani nagu umbes H. Visnapuu "Amores". Eriti siin
tuleb selgesti nähtavale, kuivõrra pealiskaudselt, kuivõrra
intelligentselt võtab poeet elu ja armastust. Daamil on viisiks
vaid ulatada kinnastatud sõrmi, kuid näib, et tal südagi
on kinnastatud. Flirdist on loodud armastuse lõimed, mis mässivad
hinge pehme siidina, kuid "põhja ei kulge" ometi teed, sest pole
mingit armu, maskist ei saa loobuda ning iga nägu on mingitud. Ainult
miski vastastikune silmade tuli valgustab teineteise teed, annab lootusi
ja võimalusi. On silmapilke:
Kui pühendet maitsengulle hetk,
Siis mulle õrnalt hüüad: "minu elu!"
Neist sõnust helluks kogu maine retk,
Kui noorust iialgi ei
ootaks
purustelu.
(Minu sõrendus; A. R.)
Naine, keda ta tunneb, on kahtlemata väga soliidne...
Pale muutumatu nagu kuivanud siid, kuid tahe on võimas suudelda
suudeldud suul. Või teine, vähe noorem neid, kes kirjutab oma
päevaraamatus:
Miks sa, keda ma hellitand,
Nüüd teel mu nukralt seisad?
Brünett, pean minema su mant,
Et kallistada teisi.
Adams kirjeldab naist kui mingit objektiivset nähtust,
vaatleb, kuis suhtub ta sellesse, kuidas reageerub ta avaldusile.
Ta armastusromaan sisaldab oma tõusu ja mõõna,
isegi oma "ainsa" unistused. Siin on armastust, ent veel enam sellest ülesaamist,
askeetlikku enesesalgamist ja keeldumist. Alates selle paratamatu tundmusega,
et armastus on läinud, olen üksi, ning lõpetades terava
eitusega, sest armastus on lihtne mehaanika, veega segatud viin, mis ei
joobnusta kedagi; parem juba istuda egoistlikult mererannal ja salvida
oma keha :
Ei seks, et naise, neitsi kustutada janu,
Maailma laulik pand .
......
Mul sinu ilmas pole miskit teha,
Mul mererannal üksi olla hää!
See on põhjamaalase, kultuurinimese ja elektiivse
hinge armastus nagu toonitabki autor ise ühes poleemikas, mille
eriline veetlus seisab ta tagasihoidlikkuses ja keeldumuses. See on tõepoolest
"kristalline joobumus, mis, läbi ja läbi eetiline, õpetab
armuheitlustes võidelda ja võita".
Elamusi ei sisaldu mitte üksi armastuses, vaid
kõiges selles, mis loetud, kuuldud, mõeldud. Nagu
V. Brjussov
mõtleb oma armastusehetkel
Heinrich Heine stroofidele, nii Vilmar
Adams
Novalise fragmentide,
Kanti tindiplekkide või
Malebranche’i ajaloolise surma peale. Mis külainimesele loodus, seda on linlasele
teadus ja kunst. Need viimased sisaldavad sama palju elurikkust kuni mõned
kaunid maastikud või värviküllased päikese tõusu
ja loojaku pildid. Elu on kulunud nende seltsis ning mälestus ei saa
mööduda neist kõnelemata.
Ja lõpuks: Kuidas võtab uus poeet
luuleküsimtust, kuis suhtub ta värsesse, mida ta esitab? Ta luule
ei ole mitte kui hõbekuljus ja ilusõnaline mäng,
Vaid selle tühja taeva poole
Kaks väljäsirutatud kätt!
Selles on väljendunud olemuse mõttetus:
ahastav abipalumine sealt, kust pole midagi loota!
Adamsi vormi suhtes on olnud palju kõnet.
Ta on toonud uue
riimi eesti kirjandusse, mida on nimetanud ise "irdriimiks",
millega tuleb mõista niisugust riimi vormi kui: laip lai, piinad
Hiina jne., kus on ära kadunud ühel poolel konsonant, ent vokaalid
sünnitavad harmoonia, mis riimi puhul just tähtis. Ta on teinud
riimi alal muidki katsetusi, millel puuduvad esialgu erinimed, toetudes
sealjuures
vokaalharmooniale . Tähtis pole mitte nähtav sarnasus,
vaid kuuldav, sest luuletus on enam deklameerimiseks kui vaikselt lugemiseks.
Silmas pidades, et muude rahvaste luulekirjandus on tarvitanud ammu juba
sarnaseid võtteid, kus riimimiseks üldse rohkem eeldusi kui
eesti keeles, on loota, et mõnigi samm eesti luulekeele rikastamiseks
Adamsi poolt on ehk vastuvõetav. Kui mitte nüüd, siis
edaspidi!
Adamsi luuletused püüavad musikaalse printsiibi
ja klassilise vormi poole, kasutades sealjuures kõiki võimalikke
võimalusi: vanu lihtsaid värsivorme,
regevärsse ;
alliteratsioone
ja
assonantse , üldse kõiki häälikukordusi.
Küll võlund mind on sagedasti,
Mis rafineerit ja pervers,
Kuid huultel olnud kuld ja mesi
Ka Juhan Liivi regevärss.
Kes leiab "kulda ja mett" meie lihtsa värsi
rütmist, see oskab seda leida ka teisalt, meile seni tundmatuilt aladelt.
Vilmar Adamsis on ühendunud luuletaja ja akadeemiline teoreetik, mispärast
võib olla ta "Suudlus lumme" ainult tulevikku viipavaks ennustuseks.
|