Päevaleht 17.V 1924, nr. 131, lk. 7
August Gailit. Purpurne surm
Romaan. Noor–Eesti kirjastus. Tartus, 1924
See on nagu Raskolnikovi uni:
"Talle viirastus haiguses, nagu kogu ilm oleks taunitud
ohvriks mingisugusele hirmsale kuulmatule ja ennenägematule katkule,
mis tuleb Aasiast Euroopasse. Kõik pidid hukkuma peale mõnede,
väga väheste, äravalitute. Ilmusid mingisugused uued trihiinid,
mikroskoopilised olendid, mis asetusid inimeste kehadesse. Kuid need olendid
olid vaimud, varustatud mõistuse ja tahtega. Inimesed, kes olid
neid võtnud enesesse, läksid kohe pööraseiks ja hullumeelseiks.
Ent kunagi, kunagi inimesed ei pidanud ennast nii tarkadeks ja kõigutamatuiks
tões, kui pidasid need haiged... Kogu külad, terved linnad
ja rahvad jäid haigeks ja hullutsesid... Inimesed tapsid üksteist
mingis mõttetus kurjuses. Koguti üksteise peale armeede kaupa,
ent armeed, juba sõjakäigul, äkki hakkasid kiskuma iseennast,
sõdurid tungisid üksteise peale, raiusid ja lõikasid,
hammustasid ja sõid üksteist... Algasid tulekahjud, algas nälg.
Kõik hukkus... Pääseda kogu ilmas võisid ainult
mõned inimesed, need olid puhtad ja valitud, määratud
algama uut inimsugu ja uut elu, uuendama ja puhastama maad, kuid keegi
kusagil ei olnud näinud neid inimesi, keegi ei olnud kuulnud nende
sõnu ega häält."
Nii ütles
Dostojevski , kuid ta ei ehitanud
sellele unelmale iseseisvat romaani. Dostojevski muidugi ei võinud kirjutada fantastilist romaani, selleks ta oli liig tugevasti kiindunud
reaalellu. Kuid nii mitmed kirjanikud on käsitanud ilma hukkumist,
see küsimus üldse on vallanud inimesi, siis ka kirjanikke. Kui
müstiliste kalduvustega usukuulutajad tihti määravad kindlaks
isegi maailma lõpu tähtpäeva, siis selleaineline romaan
tohiks olla küllalt eluline.
Ometi aga viimnepäev, või üldse
maailma allaminek on olnud seni käsitamata Eesti kirjanduses, nagu
üldse Eesti fantastika on pidanud piirduma paari kirjanikuga. Gailit
on üks neist.
Gailit ei ole oma loomult fantast. Igatahes on
ta kirjutanud igapäeva teokseid, nagu on "Muinasmaa". Ja kogu fantastilisus
on olnud tal ikka stiili abil tihendatud tõelisus. Võiks
tuua näiteks kas või August Gailiti "Surm". Ta fantastika on
tingitud leppimatusest olevikule ja reaalelule, üldse äärmusse
ja liialdusse kalduvast kirjaniku iseloomust, kes näeb fantastikas
suuremat väljendumisvabadust, ja siis oli loomulik tee "Saatana karusselli"
ja "Rändavate rüütlite" fantastikasse, võrdluste
metsa, siniste kuradite, kokottide, lokaalide ja deliiriumi maale, teise
poole tõelisust, kus ei ole maksvad kõige pealt loogika seadused;
igatahes aga enam fantastilist vormi kui sisu.
Mitu aastat Gailit pole peaaegu midagi avaldanud.
Ta endised teoksed on siplemine kitsas ruumis mitte asjata ühel
tegelasel kodulinna madal taevas ei luba käia püsti päi.
Ja ikka nii palju suuri ilusaid sõnu. Seepärast hoopis suure huviga
võib läheneda Gailiti uuele romaanile. Milliseid uusi jooni
ta stiilis kui ka aine käsitamises ning milliseid võimisi
osutab Gailit romaanikirjanikuna?
*
Võib pettuda see, kes on asunud "Purpurse
surma" juure tahtmisega leida siit kosmilise või sotsiaalse aine
käsitust. Maailma ja inimkonna lõppu kuigi kõneldakse
vaid ühe Varria nimelise saare hukkumisest, tegelikult aimame hukkuvat
kogu ümbritseva kultuurilma tahame siduda ikka mingisuguste kosmiliste
katastroofidega või sotsiaaliste plahvatustega, sellega ka nende
põhjustega. Siin aga on peaaegu kõrvale jäetud olukorrad,
mis on viinud maailma hukkumisele, on käsitatud ainult purpurse tõve
kiiret levinemist mööda nagu on juhtunud katku ja muude taudidega
mõnigi kord. Huvitavad asjaolud, et tõve vastu võideldakse
umbes nagu lähemas minevikus enamlusegi vastu: Inglismaa blokeerib
Venemaa rannad, "Balti föderatsioon", Poola ja Rumeenia asutavad "entente
cordiale’i", ja sõjariistus jõuga keelatakse tõbiseil
kui ka terveil läheneda piirile. Nii palju vahest võib tulla
mingisugust kahtlust, kas purpurse tõvega ei sümboliseerita
mõnd poliitilist haigust. Kuid Gailit ei ole poliitiline ega sotsiaalne
kirjanik; ta ei sümboliseeri nähtavasti ka mingisugust poliitilist
võitlust, samuti kui ta ei selgita sotsiaalseid olukordi Varria
saarel. Lihtsalt: taud tuleb, ja tema tekkimine jääb meile sama
salapäraseks kui ajakirjanikel romaanis. Seda ülesannet romaan
pole enesele võtnudki: ta lepib vaid tõve käigu kirjeldamisega,
ja 94 lehekülge romaani jutustaja Joonas Moori lapsepõlvest,
Varria saare elust ja Moori ning Ingriin Roode abielust on proloogiks sellele
230 leheküljelisele raamatule. Ja ainult sel määral, kui
puutub tegelaste isikuisse kõik muud olukorrad jäävad
selgitamatuiks, ja inimesedki ei saa lõpuliku kuju.
Gailiti fantaasia on ikka olnud erootiline. Kõik
nood "Saatana karussellid", "Rändavad rüütlid", jah, isegi
"August Gailiti surm" on põhijoonelt erootilised teoksed. Nii "A.
G. surma" tüdimus ja apaatia, "Rändavate rüütlite"
ja "Saatana karusselli" anarkiline paatos on rajatud erootilisile elamusile.
Kuid seda on ka "Purpurse surma" kosmiline agoonia. Purpurseks surmaks
nimetatud taud on oma olemuselt sugulist laadi: surevad mehed, naiste elama
jäädes. Kuid autor ei vaatle kaugeltki huvitusega meeste agooniat,
vaid naiste oma: need kaotavad mehed.Seetõttu avaneb laiu võimalusi
paradoksaalseiks filosofeeringuiks ning naissoo parodeerimiseks. Ning eks
filosofeerimine ole olnud varemgi Gailiti suur tung, ainult senniseis teokseis
see pole väljendunud nii suurel määral, kui siin. Sellest
siis autori paljuleheküljelised mõtiskelud ja kaptRoode
mäejutlused "et on naisi, kes on sündinud viinast ja valsi keerust"; "on naisi, kes on sündinud kahvatust kuuläikest
ja suviööde varjest"; "on naisi, kes sündinud kihavaist
tänavaist, rahvarikkaist bulvaarest ning suitsuseist kafeedest"; "on
naisi, kes sündinud päikese särast ja toome helvetest"; "on
naisi, kes sündinud tukkuvast järvest, unisest pargist ja loode
päikese purpurist"; "on naisi, kes sündinud jumala ema lahkusest
ning saatana palvetest"; "kuid suurem osa naisi on sündinud mullast,
sellest kuivast ning janunevast mullast, millest tõusevad tolmupilved
enne vihma, kuid mis pärast muutub läbipaistmatuks poriks." Raskeks
läheb kõik see elutarkus, otse väljakannatamatuks.
Ning mina–jutustaja traagika ei olegi hirm surma,
vaid hirm naiste eest, ja viimiste päevade võitlused ei ole elusäilitamisvõitlused,
vaid naiste kisklemised meeste valdamise pärast. Ses kõiges
on palju hoogu, palju traagilist vallatust ja paroodiat, kuid kõik
need leheküljed jätavad lõppeks üsna tühje muljeid.
Romaan, ja eriti sellane kosmilise ainega romaan
ei saa rahuldada
paroodiana . Ta ei saa rahuldada ka ühekülgsusega.
Olgugi, et erootika on üks elu põhitugedest ja põhjeneb
inimese algelisemail instinktel, maailmas ei ole ainult erootilised
elamused, vaid veel midagi muud. Ja kui maailma lõppu vaadeldakse
ainult erootika seisukohast, pealegi veel paradoksaalse ja karikeeriva
metoodiga, siis selle tulemus võib olla ainult paroodiline romaan,
kuigi järjekindlusetu. Seda kitsamaks muutub aine valdavus, kui romaani toonile saab mõõduandjaks
mina-jutustaja isiklik tundmine, teiste romaani tegelaste jäädes
kahvatuiks kõrvalkujudeks. Oma põhijoonilt “Purpurne surm”
on vähem romaan eepilisena teoksena, kui lüüriliste kõneluste
ühendamine sündmustiku kaudu. Siin pole ka psükoloogiat,
ei isiku ega massi oma, milleks oleks pidanud ometi olema palju võimalusi.
Mis puutub Gailiti stiili, siis see on koosnenud ennemgi hiigla võrdluste,
allegooriate ja piltlikkude üteluste metsast. Seepoolest ei ole tulnud
muutust. Kõik see võib anda lausele suurema hoo, lause mõnigi
kord võib huvitada omaette, kuid alalise samalaadilisuse kordumisel
teeb stiili raskeks ja otsituks, tihti isegi karikatuurseks. Paar juhuslikku
näidet sest stiilist:
“Ehk kas ei leidnud hunnid Euroopasse tungides igal pool joobnud naisi
meeste süles, kes langesid vaenlaste kätte kartmatult, vastutõrkumata,
nagu närtsivad lilled esimeses külmas, nagu pudenevad helbed
toomedelt. Nad ei karjunud, ei ahastanud, ei põgenenud eest, otsekui
tundes instinktiivselt juba ammu hukkumise lähedust, otsekui ootes
õnnetust ning lõppu. Nii puhkevad roosid kõiges oma
ilus ning mürgitavas aroomis, et siis langeda värisedes ning
tõrkumata porri. Nii kirjutab poeet enne surma oma luigelaulu, mis
heliseb alluvuse melankooliast ning paratamatuse kurbusest.”
Või: “Valgel padjal looklesid lahtised juuksed kui rõõmsad
sivvud.”
Nii umbes on küll kirjutanud omal ajal Knut Hamsun mõnedki
leheküljed, kuid ega see veel tähenda, et sel stiilil oleks erilisi
väärtusi.
On jäänud endiseiks isegi inimeste nimed: Toomas Moor, Joonas
Moor, Joonas Jorgen, Jaagup Svilla, Loviise Svilla, Joonatan Kreek, Judith
Askala, Martin Jonson, Jurgis Jarulaitis, Joorik Vendelin, Naatan Jorga.
Endine nimede internatsionaal.
Gailit ei ole millegagi edasi läinud endisest kujutamisviisist;
ta on kultiveerinud isegi oma stiili nõrku külgi. Romaaniks
ta kompositsioon on lõtv ja käsitus juhuslik ning ühekülgne.
Tihendatud fantastikasse ta ei ole jõudnud oma romaaniga, vastuoksa,
on juure tekkinud palju naiivsusi, mis puudusid varemaist trotsliku kukerpallilööva
fantastikaga novelles. Ja seepärast peab kahtlema Gailitis kui romaanikirjanikus,
ka siis kui tunnustada teda novellistina. Kuid viimasenagi tal on peapaheks
sõnade tegemine ja püüdmine hiilgada lauseilutulestikuga.
Ent 230 lehekülge ilutulestikku võib saada tüütavaks
ega mõju enam igatahes, kui kogu käsitus ei ole küllalt
eluline.
|