Fr/iedebert/ Tuglas
Looming 1924, nr 7, lk 546561
Kaks inimsaatust
OSKAR LUTS: ANDRESE ELUKÄIK. JUTUSTUS. NOOR-EESTI KIRJASTUS,
1923
MAIT METSANURK: TAAVET SOOVERE ELU JA SURM. ROMAAN. TALL. E. KIRJ.
Ü. KIRJASTUS, 1923
Olen kirjutand pikemad kriitilised ülevaated meie algupärasest
kirjandusest a. 1921 ja 22. Mõlema aasta toodangu puhul pidin konstateerima
pea üldiselt uute puhangute vähenemist ja loomingulise pinge
loidumist. Lootsin selle nähtuse olevat ajutise, nagu on juhuslikud
ikaldusaastad. Kuid kui olin läbi lugend 1923. aasta kirjandusliku
lõikuse, siis kadus mul isugi üldise kokkuvõtte kirjutamiseks.
Sest ei ole tänuväärt ülesanne, tõlgitseda pääasjalikult
oma rahulolemattust ja pessimismi.
Arvustaja, kes ei taha konstateerida ainult üldise tasapinna hallust,
vaid ometi millestki täie südamega rõõmustada,
ei leia läind aasta toodangust palju nimetamisväärt. Selles
esinevad pääasjalikult ennast kordavad tuntud kirjanikud või
eelmisi kordavad tundmatud. Kuid nagu järelkirjanduses ikka, ei avaldu
ka siin teravalt isikupärane vaim, olgu aines, metoodis või
vormis. Ta ei paku autori enese- ja ilmatunde kvintessentsi, mida kunstis
kõige päält naudime. Ta ähvardab üldiselt jääda
ainult "kirjanduseks".
Iseenesest polnud läind aasta toodang eriti vaene. Nii ilmus viis-kuus
romaani, mis meie oludes haruldane nähtus. Kui aga kusagil, siis on
just romaanis võimalusi väljendada inimest, tema mõtte-
ja hingeelu, lasta meil osasaada võõrast elutundest. Ja just
eriti hää juhus oli läind aastal ilmund teoste autoreil,
kuna nad enamikus pakkusid realistlikke pool-biograafilisi romaane. Kuid
säärane biograafiline teos mõjub ikka ainult siis meisse,
kui ta on psükoloogiliselt autobiograafiline, kui temasse kirjanik
on mahutanud osa enese hingelisest arenemisest, olgu millise maski all
tahes. Tulemused olid aga ometi väherahuldavad.
Nende enamasti ebaisikupäraste romaanide tagapõhjal teenivad
minu arvates suuremat tähelepanu Lutsu "Andrese elukäik" ja Metsanurga
"Taavet Soovere". Kui meie kirjanduslik elu on praegu õige sumbund,
siis on nende teoste ümber veel eriti vaikne. See oleneb muidugi sellest,
et neis puudub igasugune ajakohane tendents. Kuid see tähelepanemattus
pole teenit. Neid näiliselt kahvatuid raamatuid kannab ometi suurem
kunstiline tõepärasus, mis teeb nad minu arvates püsivamaiks
kui nende kaaslased.
Imelik ühtesattuvus! Kesk ajajärgu tõusikulist jõhkrust
ja egoismi hoolimatut maksmapanu kõnelevad mõlemad teosed
haiglasest tahtejõuetusest ning unistavast passiivsusest. Kuigi
Metsanurga romaan on skitseerit juba kümne aasta eest, Lutsu oma kirjutet
aga alles läind aastal, ometi näib nende põhitoon olevat
üks ja sama, hoolimata selle aastakümne sisust, mis eraldab nende
sündi üksteisest.
Selles on nähtavasti midagi, mis pärit meie tõu alateadvusest.
See on see passiivsuse vaim, mis peegeldub Kreutzwaldi "Lembitus" ja hilisema
aja kirjanduses. Optimismi ja energia kuulutus ei tundu meil kusagil nii
usutavana kui see tahtejõuetuse eritlus. Ja see paneb mõtlema,
kui meeles pidada, et iga rahvuse kirjanduses ikka selle tundelaadi kirjeldus
õnnestub, mis on rahvusele kõige iseloomulikum.
2
O. Lutsu "Andrese elukäik" sisaldab lihtsa loo, väliselt ilma
mingi muu tendentsita, kui pildistada üht saatust, mis algab viletsaist
oludest ja avardub võrdlemisi õnnelikkude juhuste tõttu,
kuid mille lõpulikuks tulemuseks on ometi ainult väsimus ja
inimelu tühja kulumine. Siin ei taotleta isegi mingit poeetilist tendentsi,
nagu vahel varem Lutsu mina-novellides. Töö vorm on äärmiselt
lihtne ja algeline, mõte väljendetakse otsekui alasti.
"Mina, Andres Jakobi poeg Süvalepp, olen sündinud kodumaa
suuremas linnas 15. aprillil aastal 1885. Nii näitavad minu ametlikud
paberid, ning mul pole mingisugust põhjust ülaltoodud andmete
punktipealsuses kahelda." Nõnda algab see elulugu, mis vestet niisuguse
lihtsuse ja otsekohesusega, et lugijalgi pole põhjust kahelda tema
sisemises tõepärasuses. See on kui pihtimine oma ette, millel
pole mingit eesmärki ei püüdu
ennast vabandada või teisi süüdistada.
Sellele protokollilisele algusele järgneb Andres Süvalepa
lapsepõlve kirjeldus kehva vürtspoodniku kodus kõige
selle primitiivsusega. Järgneb ema ja isa surm ning sattumine halastamata
sugulaste hoole alla. Säält õpipoisiks kingsepa ja apteekri
juure, millise kutse kirjelduses tundub autori lähedane asjatundmine.
Kirjus kogus rändab mööda lühidalt, kuid teravate joontega
iseloomustet inimtüüpide rida. Üksi jäänd poisikese
saatusse suruvad oma pitseri tigedad, egoistlikud, alatud, kuid vahel ka
häätahtlikud, hoolitsevad ning kaitsevad inimesed.
Õnnelikud ühtesattuvused võimaldavad, et väike
Andres kõigi kannatuste kiuste saab parema hariduse ja ühtlasi
parema ühiskondliku seisukorra omanikuks, kui suur osa temataolisi.
Tema saatuses on midagi Juhan Liivi Villu omast, kuid ühtlasi on selles
midagi traagilisemat, sest murdumine ei sünni äkki ja väljaspoolt
tuleva katastroofi tõttu, vaid pikkamisi
ainult oma sisemise jõu roidumisest.
Otsustades väliselt, õnnestub Andresel õieti hästi
elus, ta saavutab kõik, mida kunagi oleks võind unistada,
kuid sellest hoolimata on see kurb lugu. Liig väsind, liig koormat
ja vaevat kui kassipoeg on see poisikene, kellel meheks kasvades pole enam
tõelist elujõudu ja elurõõmu. Ja sellepärast
jääb ta kogu eluajaks kuidagi alaealiseks, ainult passiivseks
vaatlejaks ning kannatajaks.
Lutsu mina-novelle lugedes on tihti raske mõista, miks nende
tegelased enese otsekui kiuste õnnetuks teevad. Nende külge
nagu ei näi hakkavat harilik loogika. Ainult üks loogika on neile
sunduslik nad peavad kannatama. Nad
peavad siis olema passiivsed, kui ainsast liigutusestki oleks küllalt
õnne saavutamiseks. Neid juhib mingi loobumiskapriis. Nad elavad
liig intensiivi mõttekujutuselu, nii et unistuse täitumine
hiljem näib liig kahvatu.
Nii avab Andres Süvalepp pärast pikka ainelist vintsutust
oma apteegi, kuid mitte selleks, et äri teha, vaid lootuses, et ostjad
teda tihti ei tülita. Ta sõidab siis minema, kui tal on kõik
eeldused õnne tabamiseks. Ja kui ta tahtmatagi on saavutand oma
suurima õnne oma leivaisa tütre
armastuse, millest pool eluaega unistand, siis ei näi seegi teda enam
küllalt huvitavat. Kõigi nende unistuste täitumised on
tulnud liig hilja, nendest olenev õnn on tuhaks põlend varem
mõttekujutuses ja järele on jäänd ainult resignatsioon.
"Andrese elukäigul" pole, nagu öeld, mingit erilist mõtet,
vaevalt on autor tahtnud kujutletagi oma päätegelase hingeelu
teadliku valemina, veel vähem teha sellest sügavamale ulatuvaid
järeldusi. Ta on tahtnud kujutada ainult inimelu, mis möödub
passiivsuse aeglases virus. Kord istus sügisõhtul linna serval
nukker poisikene raagus puude all pingil,
sellega algas; nüüd istub säälsamas väsind elatand
mees, sellega lõpeb. Selle kinnise
hinge niidid juhivad kõik tagasi temasse endasse: "keegi üksik
inimene, kes mahajäetud kõigist, või ise põgenend
kõigi eest".
Raske on öelda, milles peitub selle raamatu veetlus. Igatahes mitte
üksikuis detailes, vaid üldises massis, eepilises voolavuses.
Selles on midagi uskumapanevat ja sügavalt liigutavat, nagu Dickensi
David Copperfieldi poisikesepõlve kannatuste kirjeldusis. Neist
halli elu korduvaist tõsiasjust tõuseb mingi lüüriline
kogutundmus, mis kasvab ilmamureks, rõhub nagu universaalne saatus.
"Andrese elukäik" on sündmustikult selgem kui Lutsu teised mina-novellid,
kuid talle on omased ometi endised impressionistlikult-tuhkjad värvid
ja nukker-kauge perspektiiv. Hoolimata kõigest realismist, on see
ometi kuidagi unenäolik raamat. Selles paljastub autori teine kirjanduslik
pale.
On huvitav, kui palju on elus korduvat, hoolimata ruumilisest ja ajalisest
vahest, eriti kui on kõne lapsepõlve mälestuste nii
piirat ja algelisest ilmast. Juhuslikult lugesin Lutsu "Andrese elukäiguga"
pea samal ajal Gorki memuaarilist teost "V ljudjah". Kui palju on mõlemas
ühtesattuvat: inimtüüpe, seisukordi, peaaegu ka sündmusi.
Ja ometi ei taha ma sellega öelda, et Luts oleks vahest lugendki Gorki
teost. Kuid reaalsuse raamid teatud ühiskondlikus ringis on võrdlemisi
ühesugused ja lapse kogemused ning kannatused omas primitiivsuses
õieti samased. Ainult kunstiline võte on see, mis eraldab
sarnaseid teoseid üksteisest. Gorki teosel on laiem ulatus, see on
tihedam, mitmekesisem, toonilt aktiivsem. Selle suure panoraama kõrval
on Lutsu jutustus ikkagi ainult väike vesivärvi maal.
"Andrese elukäigu" kompositsioon on hõre ja primitiivne,
kuigi enam-vähem järjekindel kuni sajanda leheküljeni. Siis
aga teeb jutustus äkilise hüppe, jutulõng muutub täiesti
katkeliseks ja selles ehituses on siitpääle enam aukusid kui
kompakti seina. Viimased paarkümmend lehekülge pakuvad ainult
jutustuse konspekti, kuid mitte enam jutustust ennast. Kui autor oleks
tahtnud jälgida lõpuni seda jutustamistempot, mille ta oli
võtnud tarvitusele alguses, siis oleks ta töö pidand olema
vähemalt kaks korda pikem. Kui aga see polnud võimalik, siis
oleks ta pidand katkestama töö juba sajandal leheküljel,
liiategi et suurem osa Andrese lapsepõlve tuttavaist sel kohal on
lahkund näitelavalt. See läbemattus ja viimistlemattus on Lutsu
muidu nii sümpaatilise raamatu suurim nõrkus.
3
Kuigi Lutsu "Andrese elukäigu" ja Metsanurga "Taavet Soovere elu
ja surma" motiivid üksteist riivavad, ometi eraldab mõlemat
teost tunduv vahe. See avaldub nii kummagi autori suhtumises oma tegelastesse
kui ka viimaste suhtumises elusse. Kui Luts näiliselt sulab ühte
oma tegelase hingeelu ja vaadetega, siis kohtleb Metsanurk oma tegelast
nähtava külmuse ning irooniaga. Kui Andres Süvalepp on passiivne
nii unistusis kui nende täitumises, siis on Taavet Soovere unistused
seda kirglikumad, kuid nende täitumine seda ilmvõimatum ning
sellest oleneb ka suurem traagika. Ainult unistusliku siseelu domineerivus
tegeva väliselu kulul on mõlemale ühine. Ja kumbki neist
kannatab tahtehalvatuse all, kuigi omal kombel.
Lutsu tõsiste tööde jutustamisviisis on ikka midagi
intiimi, nukrustavat ja õrna. Metsanurga stiil ei tunne kunagi intiimsust,
sentimentaalse kaastunde asemel on tal parastav sarkasm ja õrnuse
asemel järsk otsekohesus. Nii on ka jutustus Taavet Soovere elust
ja surmast külm ja karmitooniline nagu ta lakooniline päälkirigi.
Olen varem essees Metsanurga üle toonitand, et see autor pea alati
on tunnud kalduvust tegelikult passiivsete, loidude ja saamatute, kuid
hingeliselt ägedate, haavuvate ning nõudlikkude inimtüüpide
poole. Need tüübid on kuidagi üht serva pidi kasvand neid
ümbritsevaist oludest, nende egoism on palju kordi suurem, kui on
võimalusi selle rahuldamiseks. Sellest võrsub mingi hingeline
virilus, valurikas heitlus unistuse ja tõelikkuse vahel, mida autor
jälgib valusa uudishimuga.
Kui tegin eelmise tähelepaneku, siis olin Metsanurga muude teoste
hulgas tutvunend ka "Taavet Soovere" esialgse, katkelise visandiga. Nüüd,
mil Metsanurk oma lemmiktüübi biograafia lõpulikul kujul
on avaldand, näib mulle, et ta sellega on saavutand ühe oma paremaist
kirjanduslikest võitudest. Ainult sellepärast ei või
see raamat äratada teenit tähelepanu, et tema sisuline maailm
on nii kitsas ja eluliselt otstarbetu.
Taavet Soovere on harilik vallakooli haridusega külapoiss, kehva
talukoha omanik. Ta kuulub sellesse ühiskonna kihti, keda meil traditsiooniliselt
on peetud praktiliseks, visatahteliseks ja edasirühkivaks, kuna tema
ideelised huvid selle vastu pole kunagi nii välja arenend, et takistaksid
omakasupüüdlikku eluvõitlust. Metsanurga Taavet Soovere
on aga selle tüübi täieline vastand ja sellasenagi veel
usutav.
Metsanurk nimetab oma päätegelast juba raamatu eessõnas
"traagikoomiliseks kujuks". Ta ei kirjelda tema lapsepõlve ega arenemist
sarnaseks, nagu tunneme teda jutu algul. Sellest on kahju, sest tüübi
monograafia jääb sel teel pisut ebaselgeks. Tema ümbrus
on praktiline, "elutark" ja mõttekujutusvaene. Ei ole lähemalt
põhjendet selle täiesti erineva indiviidi tekkimine säärases
ümbruses. On tema tahtehaigus pärit tõbi, joondudes isapoolsest
suguvõsast, või on see kasvatuse järeldus? Meie ei tea
sellest midagi.
Taavet Soovere on olemuselt äärmiselt aateline, aus, omastkohast
positiivne tüüp. Kuid tema aatelised unistused ja auahnus ei
leia tõestumisvõimalust, sest et neid ei kanna tarviline
tahe. See on vastolu mõttekujutuse ja tahtejõuetuse vahel.
Soovere ei oska teostada omi kavatsusi ega tõlgitseda tegudeks sõnu.
Tal puudub and järjekindlaks, distsiplineerit vaevanägemiseks.
Tema traagika on selles, et ta minimaalsete eelduste puhul unistab maksimaalseist
saavutusist.
Ise väikese hariduse ja kehva varandusega tahab ta olla ümbruse
rahvavalgustaja ning eeskujuandja majanduslikul alal. Tema eeskava on laenat
meie ajakirjanduse ebamääraseist juhtkirjust, kus see on esinend
rahvuslikust ärkamisajast algades pea kuni siiamaale. Lisaks armastab
Soovere haiglase kirega lugeda juturaamatuid ja harrastada laulu ning muusikat.
Kõik need mõjud lokkavad segamini tema sentimentaalses ja
romantilises hinges. Mida enam ta ebaõnnestub tõelises elus,
seda suuremaks kasvab ta kibe üleolutunne ümbrusest.
Omal kehval kohal kavatseb ta suuri ehitusi, ega näe, kuidas talu
ühtsoodu alla läheb. Ta ei pinguta jõudu, et väikeste
töödega parandada kõige päält enesegi seisukorda,
vaid tahab kohe suurte ettevõtetega olla teistele eeskujuks. Ta
plaanitseb härbäri, lilleaedu ja viinamarjakasvatamist, kuigi
lauda katus on sisselangemas. Tema ainus enese maksmapanu võimalus
on näitemängude korraldamises ja laulukoori juhatamises, kuid
seda ei peeta tõsise mehe tööks ega ärata see lugupidamist.
Tema mõttekujutus loob ühe õnneromaani teise järele
rikaste ja ilusate peretütardega, tõsielus on ta armsamaks
ainult vaene saunatütar.
Kui Soovere maal on pankrotti jäämas, müüb ta talu
ära ja ostab linna serval räpase maja. Ja kohe kerkivad uued
plaanid sellest, kuidas ta teiste omasarnastega asutab seltsi, et teha
rahvavalgustustööd ning äratada üldist tähelepanu.
Tõeliselt võib ta karskusseltsi näitelaval etendada
ainult tolade osi. Nagu Don Quijotel on Dulcinea, nii ka Sooverel oma Mery
Sandow, kelle õige nimi on aga Mari Sant. Nagu kuulus la-manchalane,
nii kirjutab ka meie rüütel oma daamile romaanide stiilis kirju.
Siis tärkab Sooverel ühe teise samasuguse fanaatiku mõjul
mõte asutada suurt sepa töökoda. Ta pandib oma maja ja
asutab sepikoja. Ta unistab, kuidas enne ja pärast päevatööd
ühes sellidega sepikojas laulab, pidades otsekui töö jumalateenistust.
Ja tema unistustes kasvab sepikoda muidugi kohe suureks vabrikuks, mille
esiküljel on silt: "Taavet Soovere ja Co." Tõeliselt teeb sepikoda
pankroti ja Soovere peab lahkuma oma majast. Kuid varsti on ta
muidugi ainult mõttekujutuses teisel
teel vabrikant ja abiellub rikka vabrikandi tütrega. Isegi viimase
nimi on tal valmis unistet see on Alice.
Unistades nõnda suurmeeste osadest ja mängides tõeliselt
narride osi, saab ta tiisikuse ja sureb. Kuid surmaagooniaski kujutleb
ta enese veel laulukoori juhatavat, loeb omi luuletusi ja käseb jampsides
sulast kõik masinad maa päält põletada ja oreliga
kündma minna. Vastandina Don Quijotele, ei kao tema illusioonid surreski.
Tema viimsed sõnad sisaldavad süüdistusi ikka ainult välisilma
kohta: "Nad on keeled katki lõiganud, elid ei tule änam kuuldavale...
Nad on lõõtsa ära rikkunud." Purjus karskusseltsi edustaja
peab temale hauakõne.
Nii lõpeb Soovere elu. Selles oli unistustel võrratu ülekaal
tegude kõrval. Iga pettumuse eel ja taga laseb Soovere omal mõttekujutusel
lennelda. Enne fantaseerib ta, kui suurepäraselt kõik kujuneb;
pärast, kuidas vähemalt kord inimesed tema väärtust
hindavad. Ühe pettepildi purunemisel loob ta kohe uue. Mõnerealisele
tõsielukirjeldusele järgneb romaanis jälle Soovere unistuste
haiglane vesivõsu. Lõpupoole tundub selgesti, et tegelane
on vaimuhaige, mitte vähemal määral, kui tema hispaanlasest
eelkäija.
Romaan algab kindlasõnaliselt, otsekoheses mõttes muusikalise
akkordiga: "Üks kauge huige käis läbi suveöö,
julge ja võimas. Nagu oleks keegi kõrgele
mäetipule jõudnud ja sealt, kuhu seni ainult linnud maha laskunud,
uhkesti alla vaadates kogu maailma võidukalt enese järele hüüdnud.
See äratas Taaveti kui sarve hääl
uinuva sõjamehe ja andis tema mõttile äkilise käände.
Ta kargas aia niiskelt rohult üles ja tõstis parema käe
tähtis taeva poole, nagu vastuseks, et valmis on võitlusele."
Selle romantiliselt-uhke žestiga algab
eesti Don Quijote võitluslugu.
Ja romaani lõpus, Soovere matustekirjelduses, korduvad niisama
kauged helid: "... Lind siristas rohelises lehestikus tuhandet korda oma
lühikest alandlikku viit. Siis kostis
pikk lõikav vabrikuvile ja mattis linnulaulu; alt linna äärest
pikast korstnast tõusis mustav suitsupilv, taevasina ja päikest
tumestada ähvardades." Selle tõeluse akkordiga päädib
eesti Don Quijada elu, kellele purjus kõnepidaja sõnade järele
polnud maailm kohane, või kes polnud kohane maailmale.
"Taavet Soovere" vormis on Metsanurk näiliselt objektiivsem kui
vaevalt üheski teises töös. Ta on siin oma protestivaimu
ja elukibeduse teadlikult paisutand naeruväärsuseni ja ühtlasi
ise sellest vabanend. Kogu see iroonia, mis on autoril inimeste väikluse
ja elu tühjuse kohta ning mis avaldus näit. "Orjades" küllaltki
labasel kujul, paljastub ses uues romaanis tegelaste eneste väljendustes,
ilma et autor ise enam midagi seletaks.
Teose kompositsioon on õieti lihtne, sündmustik areneb üksteisele
vahenditult järgnevate piltide abil. Nii palju kui romaan on ühtepunut
pääasjalikult päätegelase unistusist, on ta sisu õieti
lüüriline. Kuid Metsanurga realistlik stiil ja irooniline suhtumine
kangelasse hoiab ometi selle eest, et teos ei valgu laiali ega kaota silmist
põhiideed. Romaani kontuur on kõigest hoolimata selgejooneline
ja plastiline.
Mait Metsanurga "Taavet Soovere elu ja surm" on, hoolimata oma pisut
igavast ja hallist alatoonist, väljapaistev teos meie kirjanduses.
Kui me midagi peame kahetsema, siis ikkagi seda, et eesti kirjanikul pole
nii väliseid kui ka vahest sisemisi eeldusi selleks, et luua omi tüüpe
monumentaalsemaiks, juba väliselt volüümilt ulatuslikumaiks,
Fr. Tuglas.
|