Eesti ajakirjanduse analüütiline bibliograafia

avaleht | otsing | isikud | märksõnad | kohanimed | asutused | kirjete korv | abi


Kirjed, kus isikuks on "Gailit, August" (6)

Lehitse

, järjestades kirjed järgi

kõik  1930  1932  1933  1935
 

1.

Andmebaas

Postimees 1932

 

Autor

Aug. G. [=Gailit, August]; Wuolijoki, Hella, temast

Pealkiri

Koidula "Vanemuises".

Zhanr

Retsensioon

Väljaanne

Postimees

Annotatsioon

Haridusliidu näidenditevõistlusel auhinna võitnud tundmatu autori näidend. Koidula osas L. Reimann.

Kuupäev

26.10.1932

Aasta

1932

Väljaande number

251

Lehekülg 1

4

UDK

8E.09-2:792 + 792Trt.,Van.

Märksõnad

eesti dramatiseeringud (lavastamine) / eesti kutselised teatrid / eesti näidendid (lavastamine) / kontsertetendused, lavastused (mitme teatrikollektiivi korraldatud, Eestis, toimumise koht) / näitlejad (üldiselt) / näitlejameisterlikkus / teater (üldküsimused) / teatri ajalugu (üldine) / teatrikunst (üldküsimused) / teatriteadus / Trt.,Van. / vabaõhuetendused (mitme teatrikollektiivi korraldatud, Eestis, kohtadel)


2.

Andmebaas

Postimees 1933

 

Autor

Hubel, Eduard; Semper, Johannes; Gailit, August; Oras, Ants; Vallak, Peet; Veski, Johannes Voldemar; Anni, Aug. [=Annist, August]; Palgi, Daniel; Türk, Eduard; Aavik, Johannes; Schütz, Joh. [=Sütiste, Johannes]; Urgart, Oskar; Raag, Arno; Mettus, Voldemar; Evert, Herman; Jaik, Juhan; Roos, Jaan

Pealkiri

Milles peaks seisma meie kirjanduse elulähedus? Kirjanikud, kirjandusloolased ja arvustajad vastavad sellele väga lahkuminevatelt seisukohtadelt.

Zhanr

Vastused ankeedile.

Väljaanne

Postimees

Annotatsioon

Pealkirjas esitatud küsimusele saatsid "Postimehe" toimetusele vastuseid väga paljud meie kultuuritegelased. Tuuakse ära nende vastused. Järg: lk. 4 ja 6.

Kuupäev

21.11.1933

Aasta

1933

Väljaande number

273

Lehekülg 1

3

Lehekülg 2

0

UDK

8E.09-0

Märksõnad

eesti ilukirjandus (kriitilised käsitlused, aastaülevaated, mitut žanri vaatlevad kirjutised)


3.

Andmebaas

Postimees 1933

 

Autor

Oras, Ants; Gailit, August; Aavik, Johannes; Vallak, Peet; Raag, Arno; Roos, Jaan; Urgart, Oskar; Hiir, Erni; Lang, Juhan; Sööt, Karl Eduard

Pealkiri

Miks raamat ei lähe? Kirjanikud, arvustajad ja kirjandusehuvilised raamatu vähese leviku põhjusi otsimas.

Zhanr

Vastused ankeedile.

Väljaanne

Postimees

Annotatsioon

Vastuste tekst täielikult ära toodud.

Kuupäev

25.11.1933

Aasta

1933

Väljaande number

277

Lehekülg 1

4

Lehekülg 2

0

UDK

8E

Märksõnad

eesti kirjandus / eesti kirjandus (tutvustamine välismaal) / eesti kirjanduselu / eesti kirjanikud (välismaal) / kirjanduselu (kohtadel) / välismaa kirjanikud (Eestis)


4.

Andmebaas

Postimees 1935

 

Autor

Gailit, August

Pealkiri

Päev rindel.

Rubriik

Vabaduspäevaks

Zhanr

Jutustus

Väljaanne

Postimees

Kuupäev

23.02.1935

Väljaande number

53

Lehekülg 1

4

UDK

8E-3

Märksõnad

eesti proosa-jutukirjandus / filosoofilised killud (eesti autorid) / jutud (eesti autorid) / lühijutud (eesti autorid) / laastud (eesti autorid) / mõtisklused (eesti autorid) / meeleolupildid (eesti autorid) / miniatuurid (eesti autorid) / novellid (eesti autorid) / valm (proosas) (eesti autorid)


5.

Andmebaas

Postimees 1935

 

Autor

Gailit, August

Pealkiri

Päev rindel.

Zhanr

Katkend romaanist.

Väljaanne

Postimees

Annotatsioon

Katkend romaanist "Isade maa".

Kuupäev

24.02.1935

Aasta

1935

Väljaande number

54

Lehekülg 1

5

UDK

8E-31

Märksõnad

romaanid (eesti autorid)


6.

Andmebaas

Postimees 1930

 

Autor

Gailit, August; Behrsung, A., temast

Pealkiri

"Toomas Nipernaadi" võidukäik. Aug. Gailiti romaan "Toomas Nipernaadi" ilmub saksa keeles ja filmitakse. Jutuajamine autoriga kirjanduslikust tänapäevast ja muust.

Zhanr

Int

Väljaanne

Postimees

Annotatsioon

A. Gailiti "Toomas Nipernaadi on tõlkinud saksa keelde A. Behrsing.Teos ilmub esialgu mõnes saksa ajalehes joone all ja hiljem eriraamatuna. Lähemalt ka Gailiti tulevikukavadest.

Kuupäev

19.08.1930

Aasta

1930

Väljaande number

223

Lehekülg 1

2

Lehekülg 2

0

UDK

8.03(E:=30)

Märksõnad

eesti kirjanduse tõlkimisest, Eesti suhted: sakslased / tõlkeküsimused, Eesti suhted: sakslased / tõlkekirjandus (üldiselt), Eesti suhted: sakslased


Biblioserver 2.8 | tarkvarastuudio | külastajaid: 206731935