Teated 

Teade


Arhiiviandmed
Viide Kallandi 2004, 11
Täisviide Kallandi, Vello 2004; Metsla küla läbi sajandite, lk 11
Viite osad Kogu:Köide:LK1:11LK2:Pala:
Kogumisaasta(d)
Teksti sisu
Muud märksõnad perekonnanimi
Jututüüp nimede panekust Karinu vallas; Naukas=Nõukas
Pärimuskohad
Koht 1
Objekti nimetus Karinu vald
Vana maakond Järvamaa
Kihelkond Järva-Jaani
Vana vald Karinu
Tekst
/.../ Nimede kirjapanijad olid enamuses sakslased, mis põhjustas saksa keele mõju kohaliku keele arengule, kaasa arvatud nimede kirjapildid. Sellest tulenevalt on isiku, aga ka kohanimed kirja pandud viisil, mis tänapäeval väga kummaline tundub. Põhiline erinevus seisneb pikkade vokaalide puudumises ning konsonantide kasutamises kahekordselt. Puudusid täpitähed. Kahtlemata hääldati neid nimesid nii, nagu meie seda teeme, sest see oli "suupärasem". Näiteks Leno=Leeno, Maddis=Madis, Jürri=Jüri, Leatsi=Läätsi jne. Isegi veel 1885.a. meetrikaraamatus ei ole "õ" tähte kasutatud (Ounapu). Järgnevates peatükkides on arhiividokumentide väljakirjutistes säilitatud enamal juhul nimede vana kirjaviis, kuid tekstis on kasutatud ka kaasaegset. Aja jooksul on need nimed kõik võtnud omaks uue kirjapildi ja seda reeglina ilma ametliku protseduurita. Vaid mõnel juhul leidub meetrikaraamatus vastavaid märkmeid: üks "Tio" on parandatud "Tiiu"-ks. Jürri Traksi (s.1877) laseb ametlikult 31.03.1939. aastal sisse viia paranduse - "Jüri". Muudatuse tegi 1932. aastal ka Karel Naukas - temast sai "Nõukas". Kaarli vanaisa Jüri sai ju 1935. aastal sellise nime, kuna olevat olnud nutikas, nõukas mees. Aga kirja pandi Naukas. Tegelikult võiksid kõik tänased Naukad oma nime õigesti vähemalt hääldadagi!
/.../
Lisaandmed
Sisu kommentaar Kaarli vanaisa sai Nauka nime ilmselt siiski 100 aastat varem
Tööprotsess
IDkood (Koobas) 34631
Sisestaja Valdo Valper
Sisestuskuupäev 27.08.2018
Lisatud 27.12.2018 14:53
Viimati muudetud 02.04.2019 04:21
Andmed Kivikeses
Säiliku viide
Säilik
Pala