Eesti ajakirjanduse analüütiline bibliograafia

avaleht | otsing | isikud | märksõnad | kohanimed | asutused | kirjete korv | abi


Kirjed, kus isikuks on "Stahlberg, Ester" (3)

Lehitse

, järjestades kirjed järgi

kõik  1933  1934
 

1.

Andmebaas

Postimees 1933

 

Autor

Stahlberg, Ester; Koidula, Lydia, temast

Pealkiri

Teeõhtu J. W. Jannseni kodus. Katkend Ester Stahlbergi uuest teosest "Vastu päikese tõusule.

Zhanr

Jut

Väljaanne

Postimees

Annotatsioon

Tuuakse ära katkend Soomes äsja ilmunud Ester Stahlbergi (Soome endise presidendi abikaasa) teosest "Vastu päikese tõusule" ("Kohti päivän nousua"). Katkendis kirjeldatakse teeõhtut Jannsenite kodus Tartus Tiigi tänavas, kuhu oli kogunenud arvukas seltskond eesti haritlasi. Lähemalt Koidulast.

Kuupäev

04.01.1933

Aasta

1933

Väljaande number

2

Lehekülg 1

4

Lehekülg 2

0

UDK

894.541-3 + 008E

Märksõnad

eesti kultuur / eesti kultuuripoliitika / eesti kultuurisuhted (teiste maadega) / eesti rahvuskultuur / oletatav soome proosa (tõlked eesti keelde) / soome proosateosed (tõlked eesti keelde) / teadus (rahvuslik)


2.

Andmebaas

Postimees 1933

 

Autor

Stahlberg, Ester; Mõtus, A., temast; Tuglas, Friedebert, temast

Pealkiri

Eesti mineviku kajastusi. Ester Stahlbergi romaanist "Vastu päikese tõusule" - A. Mõtus eesti värvide eest võitlemas ja Fr. Tuglas hirmulugusid jutustamas.

Zhanr

Katkend romaanist

Väljaanne

Postimees

Annotatsioon

Eestlastest Peterburis 1917. a.

Kuupäev

05.01.1933

Aasta

1933

Väljaande number

3

Lehekülg 1

4

Lehekülg 2

0

UDK

894.541-31

Märksõnad

soome romaanid (tõlked eesti keelde)


3.

Andmebaas

Postimees 1934

 

Autor

Stahlberg, Ester; Tuglas, Friedebert, temast

Pealkiri

"Eestikeelses tõlkes on teos aina paranenud". Kiitev otsus Fr. Tuglase tõlkele. Oma teose "Kohti päivän nousua" - "Päikese tõusu poole" eestikeelse tõlke puhul Fr. Tuglase sulest kirjutab teose autor Ester Stahlberg Noor-Eestile: Suure rõõmuga sai paari päeva eest oma teose äsjailmunud eestikeelse tõlke "Päikese tõusu poole" Fr. Tuglase kätes on see aina paranenud. Olen väga õnnelik, et just tema on selle tõlkinud ja oma nimega on tõstnud selle väärtust. Pean ka tunnistama, et raamatu välimus - kaas, paber, trükk ja üldse kõik on esmajärguline. Teda on meeldiv lugeda ja arvan, et talle leidub lugejaid ka Eestis.

Zhanr

Kiri

Väljaanne

Postimees

Kuupäev

19.06.1934

Aasta

1934

Väljaande number

165

Lehekülg 1

3

UDK

894.541.09-1(048)

Märkused

Kop. täiel.


Biblioserver 2.8 | tarkvarastuudio | külastajaid: 178149345